แปลเพลง Lyn (린) - We were in love (...사랑했잖아...)
นา มัน วอน ฮัน ดา เฮด ดอน มัล โด
กระทั่งคำที่บอกกันว่าต้องการฉัน
지켜준다던 약속들도
ชิ คยอ จุน ดา ดอน ยัก ซก ดึล โด
กระทั่งคำสัญญาทั้งหลายที่เคยให้กัน
아무렇지 않은 표정으로 버리고 있쟎아
อา มู รอ จี อัน นึน พโย จอง งือ โร พอ รี โก อิด จยา นา
ที่มันแสดงออกมาทางใบหน้าที่ไร้ความรุ้สึกของเทอ ..
너만 바라본 많은 날들
นอ มัน พา รา บน มา นึน นัล ดึล
วันเหล่านั้นที่ฉันมองแค่เทอคนเดียว
물거품이 되버린 오늘
มุล กอ พุม มี เทว พอ ริน โอ นึล
วันนี้มันกลายเป็นเหมือนดั่งคลื่นในทะเล
또 아무렇지 않게 웃고있을 너쟎아
โต อา มู รอ จี อัน เก อุด โก อี ซึล นอ จยา นา
เทอยังคงยิ้มเหมือนกับไม่มีอะไรเกิดขึ้น..
정말 좋았쟎아 행복 했었쟎아
มันเคยดีมากๆ.. มีความสุขมากๆ
ซอง มัล โช อัด จยา นา เฮง บก เคด ซอด จยา นา
가슴아픈 그런 일들도 견뎌냈던 우리쟎아
คา ซึม มา พึน คือ รอน อิล ดึล โด คยอน ดยอ เนด ดอน อู รี จยา นา
ความเจ็บปวด เรื่องทั้งหลาย เราก้อผ่านมันมาแล้วไม่ใช่หรอ ..
제발 그러지마라아
เช บัล คือ รอ จี มัล ลา
ขอร้องล่ะ อย่าทำแบบนี้เลย
아직 사랑하는 날
ฮา จิก ซา รัง ฮา นึน นัล
กับฉันที่ยังรักเทออยุ่แบบนี้ .
.
너도 알고 있쟎아
นอ โด อีล โก อิด จยา นา
เทอก้อรู้ดีอยุ่แล้วไม่ใช่รึไง
매일밤 울며 전화하는 날
เม อิล บัม อุล มยอ จอน ฮวา ฮา นึน นัล
ฉันที่ยังร้องไห้ในทุกวันเวลาโทหากัน
낯설만큼 차가운 니 목소릴 들어도
นัด ซอล มัน คึม ซา กา อุน นี มก โซ รี ทึล รอ โด
เสียงของเทอที่เหมือนกับคนแปลกหน้า ทีได้ยิน
바보처럼 난 너를 못잊어 이렇게
พา โบ ซอ รอม นัน นอ รึล โม ชี จอ อี รอเค
เหมือนคน** ที่ลืมเทอไม่ได้ซักที .. แบบนี้
알면서도 시작한 만남
อัล มยอน ซอ โด ชี จัก คัน มัน นัม
ทั้งๆที่รู้ดี ตั้งแต่วันที่พบกัน
그녀에게 미안한 만남
คือ นยอ เอ เก มี อัน มัน นัม
ทั้งที่เทอยังคงเสียใจอยู่กับเค้าคนนั้น
하루하루 지날수록 커진 내 헛된 욕심들
ฮา รู ฮา รู ชี นัล ซู รก คอ จิน เน ฮอด เดวน ยก ชิม ดึล
แต่ละวันผ่านไป ความอิจฉามันมากขึ้นเรื่อยๆ ..
많이 부담스러웠겠지
มัน นิ พู ดัม ซือ รอ วอด เกด จี
คงจะกดดันมากเลยสินะ ..
니 자릴 찾으려 했겠지
นิ ชา ริล ชา จือ รยอ เฮด เกด จิ
คงจะพยายามหาที่ว่างของเทอเอง
난 알고 있었어 닫혀진 너의 마음을 음~
นัน อัล โก อี ซอ ทัด ฮยอ จิน นอ เอ มา อึม มึล
ฉันก้อรู้ดีอยู่แล้ว กับหัวใจเทอที่ปิดเอาไว้ ..
제발 그러지마라
เซ บัล คือ รอจี มัล ลา
ขอร้องล่ะ อย่าทำแบบนี้เลย
아직 사랑하는 날
อา จิก ซา รัง ฮา นึน นัล
กับฉันที่ยังรักเทออยุ่แบบนี้
너도 알고 있쟎아
นอ โด อัล โก อิด จยา นา
เทอก้อรุ้ดีอยุ่แล้วไม่ใช่รึไง
매일밤 울며 전화하는 날
เม อิล บัม อุล มยอ ชอน ฮวา ฮา นึน นัล
ฉันที่ยังร้องไห้ในทุกวันเวลาโทหากัน
낯설만큼 차가운 니 목소릴 들어도
นัด ซอล มัน คึม ชา กา อุน นี มก โช ริล ทึล รอ โด โอ
เสียงของเทอที่เหมือนกับคนแปลกหน้า ทีได้ยิน
바보처럼 난 니가 행복하길 바래~
พา โบ ซอ รอม นัน นี กา เฮง โ คา กิล พา เร
เหมือนคนโ.ง่ ฉันที่ภาวนาหวังให้เทอมีความสุข ..
다시 나에게 돌아올 기회가 온다면
ทา ชิ นา เอ เก ทล รา อล คี ฮเว กา อน ดา มยอน
ถ้ามีโอกาสกลับมาหากันล่ะก้อ ..
놓치지 않을텐데
โน ชิ จี อัน นึล เทน เด
ฉันคงจะไม่มีทิ้งมันไป ..
니손 꼭 잡을텐데
นี ซน กก ชา บึล เทน เด
ฉันคงจะจับมือเทอเอาไว้ ..
니가 원했던 만큼
นี กา วอด เฮด ดอน มัน คึม
ความรุ้สึกที่เทอเคยต้องการ
많이 뭔했던 만큼
มา นี มวอน เฮด ดอน มัม คึม
หลายสิ่งที่เทอเคยต้องการ
잘해주지 못한날
ซัล เฮ จู จี มด ฮัน นัล
จากฉันที่ทำอะไรเพื่อเทอไม่ได้เลย..
미안해 용서해 이해해줘
มี อัน เฮ ยง ซอ เฮ อี เฮ เฮ จวอ
ขอโทดนะ .. ช่วยอภัย และ เข้าใจฉันด้วย
끝까지 이기적인거
กึด กา จี อี กี ชอ กิน กอ
ที่เห็นแก่ตัวจนถึงตอนจบ..
이것도 이해해줄래 ?
อี กอด โด อี เฮ เฮ ชุล เร
อันนี้เทอก้อคงจะเข้าใจฉันไหม ?
바보같은 날 마지막까지 이렇게
พา โบ คัท ทึน นัล มา จี มัก กา จี อี รอ เค
ฉันที่เหมือนคนโ.ง่ ที่เป็นแบบนี้ กระทั่งตอนจบ
마지막 까지
มา จี มัก กา จี
จนถึงตอนนี้ ..
미안해.
มี อัน เฮ
ขอโทดจริงๆ
ปล. ถ้าแปลผิดต้องขอโทษด้วยค่ะ
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น